Trancl

リアルタイム議事録/翻訳

Teams等と連携し多言語会議、国際商談、各種会議の
記録/同時翻訳を強力にサポート

導入事例 1,500社 突破 (※ 読み込み中...)


無料で始める

利用シーン

Trancl は、オンライン会議や国際商談だけでなく、社内会議、研修、インタビュー、イベント運営まで、 発話の記録と翻訳が必要な幅広いシーンで活用できます。

🌍
Scene 01

国際オンライン
ミーティング

リンク1つで簡単にゲストを招待し、多言語での翻訳を共同利用できます。海外拠点との打ち合わせにも最適です。

👥
Scene 02

多国籍チーム
会議

チーム機能を使うと、チーム内で翻訳結果が共有され、簡単に参加・閲覧できます。継続的なプロジェクト会議にも向いています。

🎤
Scene 03

多言語プレゼン
テーション

リアルタイム翻訳機能を使うと、発言ごとに翻訳結果が瞬時に表示されます。視聴者の理解を助ける字幕的な使い方も可能です。

🤝
Scene 04

対面での
国際商談

発話が自動的に録音・翻訳され、後から確認できます。商談内容の振り返りや議事録共有まで効率化できます。

🏢
Scene 05

社内/社外の
会議

毎週の定例会や部門会議の内容を自動で記録。会議メモ作成の手間を減らし、参加できなかったメンバーへの共有も簡単です。

🎓
Scene 06

研修、勉強会、
社内教育

講義や説明内容を記録し、あとから見返せる形で保存。教育資料づくりやナレッジ共有にも役立ちます。

📝
Scene 07

インタビュー、
ヒアリング

顧客ヒアリング、採用面接、調査インタビューなどの発話内容をその場でテキスト化。要点整理や記録作成がスムーズになります。

📣
Scene 08

イベント、
ウェビナー運営

登壇内容の字幕表示やアーカイブ用文字起こしとして活用できます。参加者の理解向上と記録保存を同時に実現します。

主な機能・できること

音声の文字起こし、リアルタイム翻訳、会議記録の共有や編集まで、会議運営に必要な機能をひとつに集約。 多言語会議から社内会議まで、記録と翻訳の手間を大きく減らします。

🎤

自動音声認識

AIを使用した音声認識により、発話をリアルタイムで文字起こし。翻訳の基盤となる高精度なテキスト化を実現します。

🌐

AIリアルタイム翻訳

発話をAIが自動で高精度翻訳。多言語間のコミュニケーションを劇的に効率化します。

💻

Zoom連携

リアルタイム翻訳をZoomミーティングに招待し、参加者の発話を翻訳できます。

🪟

Microsoft Teams連携

リアルタイム翻訳をMicrosoft Teams会議に招待し、参加者の発話を翻訳できます。

📹

Google Meet連携

リアルタイム翻訳をGoogle Meet会議に招待し、参加者の発話を翻訳できます。

📂

ファイル取込

音声ファイルや動画ファイルをインポートし、翻訳を作成できます。話者識別も可能です。

📘

専門用語登録

翻訳してほしい専門用語や、AIが知らない固有名詞などを登録して、翻訳精度を高めることができます。

🗺️

多言語対応

発話言語と翻訳言語を指定して翻訳。90以上の国と地域の発話を、主要な16の言語に翻訳できます。

🤝

共同編集

参加者全員で翻訳結果の確認や修正などを共同編集。会議のまとめを短時間で効率的に進められます。

🔖

ブックマーク

会議中の重要な発話をブックマーク。自由に加筆・修正・削除して、議論をリアルタイムで整理できます。

👥

チーム共有

翻訳結果を共有するメンバーでチームを作成。チーム内で作成した翻訳データは、いつでもメンバーが閲覧・編集できます。

🔊

自動録音

発話を自動的に録音し、聞き直したい発話を選んで再生。確認作業も効率化できます。

⬇️

ダウンロード

作成した翻訳データをダウンロード。Word、CSV、Markdown形式が選べ、簡単に編集・共有できます。

🔗

共有リンク

作成した翻訳データはURLで簡単共有。リンクを開くだけでアクセス可能で、アクセス制御も設定できます。

✉️

メール展開

参加者に翻訳データをメールで展開。翻訳の記録が完了すると、すぐにメールが届きます。

ご利用料金

Sandbox

Basicプラン

たまに使いたい方にオススメ

¥2,000 / 1か月ごと
¥24,000 を毎年請求

  • 日本語、英語など主要5言語の翻訳
  • 1会議につき2時間までの動作
  • 1つの辞書
  • 登録単語数10
Sandbox

Proプラン

会議時間・辞書数・会議数すべて無制限。本格的な利用に最適。

¥5,000 / 1か月ごと
¥60,000 を毎年請求

  • 会議時間無制限
  • 会議数無制限
  • 辞書数無制限
  • 登録単語数1000

Enterpriseプラン(大規模組織・法人向け)

要件に応じて柔軟にカスタマイズ可能なプランです。
詳細・お見積りはお問い合わせフォームよりご連絡ください。

カスタマイズ例:
  • Active Directory(Entra ID)との連携によるシングルサインオン
  • Active Directoryの組織構造に対応したグループ/権限管理
  • 専用サーバーによるホスティング
  • 利用制限、容量などの自由な設定
  • 使用ログ、アクセスログの解析/レポートサービス
  • 既存社内システムとのAPI連携対応
  • 辞書登録代行・既存社内辞書の取り込み支援
  • その他、ご要望に応じたカスタマイズや専用機能開発に対応

FAQ・マニュアル

よくあるご質問

利用可能なブラウザを教えてください。
Chrome、Safari、Edge に対応しています。詳細な動作環境や推奨利用方法は マニュアル をご確認ください。
Zoom や Microsoft Teams、Google Meet と併用できますか?
ブラウザで利用するアプリのため、Zoom、Microsoft Teams、Google Meet などのオンライン会議ツールと併用できます。 利用手順の詳細は マニュアル にまとめています。
翻訳データにパスワードを設定できますか?
可能です。翻訳セッション作成時にパスワードを設定できます。共有やアクセス制御に関する詳細は FAQ をご覧ください。
サブスクリプションはどのように更新されますか?
契約更新日に自動更新されます。停止したい場合は、契約更新日前にアカウント情報ページの「管理」からキャンセルしてください。 請求や契約の詳細は FAQ に掲載できます。
データはAIの学習に利用されますか?
AIモデルの学習には使用しません。導入検討時によく確認されるため、LPにも掲載しつつ、 セキュリティや運用ポリシーの詳細は FAQ または お問い合わせ からご確認ください。